- ὀρίνω
- ὀρίνω, -ομαιGrammatical information: v.Meaning: `to excite, to stir' (Il.);Other forms: Lesb. ὀρίννω only Hdn., -ν- Alc.; s. Hamm Gramm. 36 a. 131 w. n. 313), aor. ὀρῖναι, -ασθαι, pass. ὀρινθῆναι.Compounds: Also w. συν-, ἐξ-, ἀν-.Derivatives: ὀρίντης m. `exciter' (Theognost.).Origin: IE [Indo-European] [new; now 327 etc.] *h₃r(e)i- `set in movement'Etymology: The present ὀρί̄νω, from where the other forms come, can stand for either for *ὀρι-ν-ι̯ω (combin. of nasal- a. yotpresent like κλίνω; Brugmann Grundr 2. II:3, 333) or for *ὀρῑ-νϜ-ω (themat. reshaped νυ-present; Schwyzer 698); further analysis uncertain. Disyllabic ori- is found also in Arm. ipv. ari `stand up', aor. y-are-ay (\< -ari-) `I stand up' as well as in Lat. ori-tur, orī-gō (which can however also be explained diff.); quite uncertain ΌριϜων Corinth. horsename (Fraenkel Gnomon 22, 238). Without ὀ-, we get a reduced grade rī̆- with many possibilities of connection, a.o. Lat. rīvus m. `brook' (s. W.-Hofmann s.v.); all are assembled under er-, (e)r-ei-, (e)r-eu- etc. `set in movement' (WP. 1, 136ff., Pok. 326ff.). This should now be *h₃r(e)i-, which will have the root of ὄρνυμι (s.v.).Page in Frisk: 2,417-418
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.